Veel WordPress thema’s worden geleverd in het Engels. Als je een Nederlandstalig website hebt,is het niet mooi als er op sommige plekken Engelse teksten worden gebruikt in plaats van Nederlandse teksten. In de zoekfunctie staat standaard bijvoorbeeld ‘Search this website” in plaats van “Zoek op deze website”. In deze post laat ik zien hoe je een thema in WordPress kunt vertalen.
Zorg dat je een thema gebruikt dat gereed is voor vertaling
Zorg er allereerst voor dat je een thema gebruikt dat vertaald kan worden. De meeste commerciële thema’s zijn geschikt om te vertalen, maar je kunt het voor de zekerheid beter eerst in de documentatie bekijken of navragen bij de thema bouwers.
Als je gebruikt maakt van een gratis WordPress thema, kun je bij het zoeken van het thema aangeven dat je een thema zoekt dat geschikt is om te vertalen. Dit kan door het vinkje gereed voor vertaling aan te zetten bij het zoeken van een nieuw thema. Dit filter kun je ook gebruiken op de WordPress theme website
Je WordPress thema vertalen
Nadat je een thema uitgezocht en geïnstalleerd hebt, kun je het thema gaan vertalen. Hiervoor gebruik je het .pot bestand dat in de map languages in de thema map staat. Voor het thema twentythirteen staat het bestand twentythirteen.pot bijvoorbeeld in de map wp-content/themes/twentythirteen/languages. Soms kan er ook een .po of een .mo bestand in deze map staan.
Vertalen met Poedit
Voor het bewerken van het ,pot bestand gebruik ik het gratis programma poedit. Poedit is zowel voor de Mac, Windows as Linux beschikbaar. Als je Poedit hebt geïnstalleerd, ga je in Poedit naar Bestand – Nieuwe catalogus uit .POT bestand en open je het .POT bestand van je thema.
Vul bij de taal nl_NL in en kies Ok. Je krijgt dan meteen een nieuw scherm waar je het bestand op kunt slaan als een .po bestand. Geef hier als naam nl_NL op. De bestanden nl_NL.po en nl_NL.mo worden dan aangemaakt. Na het opslaan van het bestand kun je beginnen met vertalen.
De interface van Poedit is erg overzichtelijk. In het bovenste gedeelte van het scherm zie je aan de linkerkant alle oorspronkelijke teksten en aan de rechterkant je vertalingen. Onderin kun je voor de regel waar je op staat de vertaling invoeren. Zo kun je eenvoudig alle regels uit het bestand vertalen. Onderin de taakbalk zie je hoeveel regels er zijn en hoeveel regels je al vertaald hebt. Als je alle teksten vertaald hebt, sla je het bestand op. Er wordt dan een nieuwe versie van het bestand nl_NL.po en van het bestand nl_NL.mo opgeslagen.
Plaats de bijgewerkte bestanden met FileZilla of een ander FTP programma weer in de languages map van je thema. In je WordPress dashboard en op je website zie je nu de vertaalde teksten.
Geef een reactie
Je moet ingelogd zijn op om een reactie te plaatsen.